Well, I suppose I can point you in this direction.
And I’m not finding it easy to write for a business-oriented publication…
ramblings of an expat Kiwi living in one small corner of Beijing
Well, I suppose I can point you in this direction.
And I’m not finding it easy to write for a business-oriented publication…
Comments are closed.
Not a bad piece, just need more buzzwords.
The last paragraph reminded me of one mall in Tianjin, Hisense Plaza, which only seems to attract a few dozen ultra-rich Tianjiners at any given time.
One point, though: the guts of Windows are in English because it wouldn’t make sense to change the basic software code into another language. This would, among other things, foul-up the upgrade process and make writing software even more difficult than before. In fact, as far as I know, other than Chinese notes and messages appearing in the code, English is the basic language in most Chinese computer programs also.
Thanks, I had no idea why they’d stuck with English in the guts of it.