the myth is shattered
What is the verb form of superstition? Xinhua Shidian posted this to Weibo: 【别迷信“洋食品”】新西兰恒天然集团宣布,在三批次浓缩乳清蛋白中检出肉毒杆菌。“洋奶粉”“百分百纯净” 的神话被打破。事实上,西方发达国家的食品安全问题还远不止这些。食品安全问题中外皆有,一味迷信“洋食品”并非明智之举。对待“洋货”与“国货”应本着
ramblings of an expat Kiwi living in one small corner of Beijing
What is the verb form of superstition? Xinhua Shidian posted this to Weibo: 【别迷信“洋食品”】新西兰恒天然集团宣布,在三批次浓缩乳清蛋白中检出肉毒杆菌。“洋奶粉”“百分百纯净” 的神话被打破。事实上,西方发达国家的食品安全问题还远不止这些。食品安全问题中外皆有,一味迷信“洋食品”并非明智之举。对待“洋货”与“国货”应本着
I found Matt’s take on Weibo’s place in Chinese civil society quite intriguing, but there’s