digraphia

This post on Hindi-Urdu digraphia over at Language Log has me wondering: Are we going to see a similar Traditional-Simplified “digraphia” with similar symbolism developing between Taiwan and the Mainland? Is something along those lines already happening with Romanisation systems- and perhaps other phoneticisations like BoPoMoFo?

About the Author

wangbo

A Kiwi teaching English to oil workers in Beijing, studying Chinese in my spare time, married to a beautiful Beijing lass, consuming vast quantities of green tea (usually Xihu Longjing/西湖龙井, if that means anything to you), eating good food (except for when I cook), missing good Kiwi ale, breathing smog, generally living as best I can outside Godzone and having a good time of it.

You may also like these