Yanqinghua
lzh just sent me this message, a dialogue written in Yanqinghua: å±±è?¯:娘(nia读第4声)咋回事呢(ni)?å’‹ 出一下å?电视 人了呢(ni)?è¦?ä¸? ä½ åŽ»æ?£é¼“æ?£é¼“去,真æ“?蛋,å?“得我直干月.娘我喉摆特哄
ramblings of an expat Kiwi living in one small corner of Beijing
lzh just sent me this message, a dialogue written in Yanqinghua: å±±è?¯:娘(nia读第4声)咋回事呢(ni)?å’‹ 出一下å?电视 人了呢(ni)?è¦?ä¸? ä½ åŽ»æ?£é¼“æ?£é¼“去,真æ“?蛋,å?“得我直干月.娘我喉摆特哄
According to this report the fake baozi were faked. Last month Beijing Television hired a
Look what I found at Baidu Baike: “女娲补天â€?çš„ä¼ è¯´å°±å?‘生在山西。å?Žå¤?æ°‘æ—?的始祖黄å¸?和炎å¸?都曾在山西活动。我国上å?¤æ—¶ä»£çš„三个å¸?王尧ã€?舜ã€?禹å?‡åœ¨å±±è¥¿å?—部建都,为“尧都平阳(今临汾市)â€?ã€?“舜都蒲å?‚(今永济市)â€?ã€?“禹都安邑(今å¤?县)â€?。 The legend of “Nüwa Mending the Sky”
I’m a little confused about 洪洞县. It seems to be romanised as “Hongtong” in most
We watched 春桃/A Woman for Two (what a silly English name) last night. Jiang Wen
One thing I’m really starting to dislike about this scholar tree in Hongdong is it
lzh and I watched 《美丽的大脚》 a few days ago and it was on CCTV 6
The last two days I’ve been waking up early. Too early, this morning, as in
Well, first of all, I translate too slowly. Something to do with my lack of