March 10th, 2013
I came across this rather worrying article about an ethnic Chinese Malaysian man having been subjected to racist abuse in central Dunedin, and thought I’d try and find the equivalent article in the Otago Daily Times. I found it, and thought, wow, that People’s Daily article is really just a direct translation. What’s missing, though, apart from the names of their mother and the police officer as well as the job title of the police officer (Southern District Maori Pacific ethnic response adviser – quite relevant to the story, I think. Could they just not parse it well enough in time for publication?), is this:
He said high-profile cases such as the Crafar farm sales, and even the proposed Dunedin hotel, appeared to have resulted in a recent backlash against Chinese in New Zealand.
Which is an interesting ommission. Surely its inclusion in People’s Daily’s translation would’ve made for a juicier story? So why leave it out? Why not pursue this further or link it to other more high profile cases of Chinese companies and people being excluded or subjected to extra scrutiny because of their Chinese origins? Why not seek comment from more members of the diaspora on how China’s economic expansion is impacting their lives – negatively or positively?